Experto Técnico de Diagnóstico Inicial y Fortalecimiento de Capacidades en Meliponicultura

Tags: UNESCO
  • Added Date: Thursday, 29 May 2025
  • Deadline Date: Thursday, 05 June 2025
5 Steps to get a job in the United Nations

OVERVIEW

Parent Sector : Field Office

Duty Station: Lima

Job Family: Natural Sciences

Type of contract : Non Staff

Duration of contract : From 1 to 6 months

Recruitment open to : External candidates

Application Deadline (Midnight Paris Time) : 05 - JUN - 2025

UNESCO Core Values: Commitment to the Organization, Integrity, Respect for Diversity, Professionalism

1- ANTECEDENTES

En el marco de la aplicación de la Agenda 2030 para el Desarrollo Sostenible, UNESCO busca generar conocimiento a través de la ciencia para el abordaje de los actuales desafíos económicos, sociales y ambientales a nivel global, así como para el desarrollo de herramientas que conlleven a sociedades más verdes. UNESCO apoya la investigación científica y la cooperación en cambio climático, biodiversidad, conservación y desarrollo tecnológico, incluyendo el aprovechamiento del conocimiento indígena y local (CIL).

En el Perú la acción de UNESCO en ciencias se alinea con el Marco de Cooperación de las Naciones Unidas para el período 2022-2026 y se enfoca en fortalecer las capacidades para avanzar y aplicar la ciencia en la gestión sostenible de los recursos naturales, la conservación y restauración de ecosistemas y biodiversidad, así como la resiliencia ante desastres. En ese contexto, la Oficina de la UNESCO en el Perú implementa varios proyectos que buscan reconciliar la conservación de la biodiversidad con su uso sostenible y respetuoso del contexto cultural local.

El proyecto Women for Bees, impulsado por UNESCO y Guerlain, es una iniciativa de cinco años (2021–2025) que busca empoderar a las mujeres a través de la apicultura sostenible, contribuyendo al mismo tiempo a la conservación y uso sostenible de la biodiversidad. Implementado en reservas de biosfera designadas por la UNESCO en países como Ruanda, Camboya y Etiopia, el proyecto ofrece formación teórica y práctica en apicultura profesional con énfasis en especies locales de abejas. Las participantes reciben capacitación intensiva, equipamiento técnico y acceso a una red internacional de mujeres apicultoras que fomenta el intercambio de conocimientos, la colaboración y el apoyo mutuo.

En Perú, la Reserva de Biosfera Oxapampa-Asháninka-Yánesha (BIOAY), reconocida por la UNESCO en 2010, es el escenario de implementación del proyecto. Esta reserva abarca 1.8 millones de hectáreas en la región Pasco e incluye áreas protegidas como el Parque Nacional Yanachaga Chemillén y las Reservas Comunales Yánesha y El Sira. La BIOAY es la única reserva de biosfera en el país con una ley específica (Ley N.º 30206) que declara de interés nacional la conservación y el desarrollo sostenible de su territorio.

A lo largo del Corredor Biológico A’chanketk —que conecta la zona de amortiguamiento del Parque Nacional Yanachaga Chemillén con la Reserva Comunal Yánesha y el Bosque San Matías San Carlos— se encuentran tres asociaciones de mujeres indígenas: Champet, Serets y Wamprat. Estas organizaciones, conformadas por 45 mujeres, están ubicadas en las comunidades nativas de Tsachopen, Ñagazu y Loma Linda, en los distritos de Chontabamba, Villa Rica y Palcazu, y se dedican a la meliponicultura con abejas nativas sin aguijón. Asimismo, la Cooperativa de Mujeres Innovadoras de Reservas de Biosfera (COMIREB), antes AMEROXA, agrupa a 20 mujeres de distintos distritos de la BIOAY.

2- OBJETIVO

La consultoría tiene como objetivo llevar a cabo un diagnóstico técnico participativo sobre las capacidades y la producción de mujeres meliponicultoras de las asociaciones de indígenas Champet, Serets y Wamprat y de la cooperativa COMIREB de la BIOAY. Este diagnóstico permitirá identificar el estado actual de la producción, las capacidades existentes, las brechas y necesidades específicas, así como las oportunidades de mejora.

La información obtenida servirá como base para el diseño e implementación de las actividades de capacitación, la asistencia técnica y el apoyo en equipamiento previstos en el marco del proyecto para las mujeres meliponicultoras pertenecientes a asociaciones indígenas y a la cooperativa COMIREB, bajo el objetivo de fortalecer sus capacidades en el manejo sostenible de abejas nativas sin aguijón, promover buenas prácticas apícolas y contribuir al desarrollo técnico-productivo con un enfoque de sostenibilidad.

3- FUNCIONES Y RESPONSABILIDADES

En el marco de la ejecución del proyecto Women for Bees, bajo la autoridad de la Jefa de la Oficina y la supervisión directa del Oficial Nacional de Ciencias, el/a consultor/a individual ejecutará las siguientes tareas clave:

3.1- Evaluación rápida de necesidades:
Llevar a cabo una evaluación rápida de necesidades (rapid needs assessment) con el objetivo de identificar brechas y oportunidades en la práctica de la meliponicultura por parte de las mujeres de las tres asociaciones indígenas (Champet, Serets y Wamprat) y de la cooperativa COMIREB, ubicadas en la Reserva de Biosfera BIOAY. La evaluación deberá comprender:

• Mapeo en territorio de prácticas existentes, enfocándose en el manejo de colmenas, técnicas de producción, extracción y almacenamiento de miel, así como en aspectos relacionados con la comercialización.
• Análisis detallado del estado actual de la producción, identificando los principales cuellos de botella a nivel técnico, organizativo y de acceso a mercados.
• Identificación de brechas de capacidades y equipamiento, así como de oportunidades para mejorar la productividad, comercialización y sostenibilidad de sus sistemas de producción.
• Identificar potenciales sitios demostrativos para la implementación de las Escuelas de Campo (ECAs), “mujeres meliponicultoras campeonas” líderes con interés de replicar el conocimiento de las capacitaciones en sus comunidades, y propuesta de sitios para la ejecución de acciones de reforestación con flora nativa.

3.2- Diseñar el plan y caja de herramientas para el dictado de 12 ECAs:

Con base a los hallazgos de la evaluación rápida de necesidades, diseñar el plan y caja de herramientas para el dictado de 12 ECAs adaptado, orientado a fortalecer los conocimientos y habilidades de las mujeres meliponicultoras de las tres asociaciones indígenas (Champet, Serets y Wamprat) y de la cooperativa COMIREB. El plan y caja de herramientas contemplará contenidos prácticos y técnicos sobre meliponicultura sostenible, buenas prácticas apícolas, valor agregado, estándares de calidad e higiene y considerará los diferentes estadios de avance de producción de las mujeres socias del proyecto. La elaboración del plan y caja de herramientas para el dictado de 12 ECAs incluirá las siguientes actividades:
• Elaborar los materiales (p.e. caja de herramientas) para la ejecución de 12 ECAs en territorio (3 por asociación de una duración aproximada de 2 a 3 días cada ECA).
• Elaborar fichas técnicas de los materiales que serán requeridos para el dictado de las ECAs y equipamiento de las mujeres de las 4 asociaciones. La ficha técnica de cada material deberá incluir especificaciones sobre calidad, diseño, cantidad, costo aproximado, proveedores potenciales, entre otros.
• La metodología de capacitación deberá reconocer y promover el intercambio de saberes y prácticas en meliponicultura entre las asociaciones indígenas y COMIREB, respetando los contextos culturales de las participantes y promover técnicas e innovaciones vinculadas al manejo apícola en bosque.
• Propuesta técnica para la implementación de las acciones de reforestación con flora nativa en los ámbitos de intervención del proyecto.

3.3- Ejecución de ECAs sobre buenas prácticas en meliponicultura:

La organización (incluyendo convocatoria, movilización de participantes y logística) de las 12 ECAs se realizará con soporte de los socios del proyecto en territorio, quienes, con base a los resultados del análisis rápido de necesidades, apoyaran con el equipamiento básico de las mujeres meliponicultoras socias del proyecto. El/la consultor/a tendrá a cargo:
• Dictar 12 ECAs en territorio (3 por asociación de una duración aproximada de 2 a 3 días cada ECA) para fortalecer las habilidades técnicas en el manejo sostenible de colmenas, reproducción de colonias, alimentación, cosecha y conservación del producto, asegurando que las prácticas promovidas consideren estándares de calidad, inocuidad y sostenibilidad ambiental, así como el bienestar de las abejas nativas, incluyendo técnicas e innovaciones de manejo en el mismo bosque.
• Verificar la calidad de los materiales y equipamiento con base a las especificaciones de las fichas técnicas. La adquisición de equipamiento no está contemplada en esta consultoría.
• Entre la ejecución de las ECAs realizar al menos una visita asistencia técnica a cada una de las 4 asociaciones para monitorear la implementación de las prácticas de producción sostenible y adecuado uso de los equipos proveídos por el proyecto.
• Diseñar y planificar la organización de una pasantía para 8 mujeres socias del proyecto a una RB o región del país en donde puedan intercambiar prácticas de meliponicultura con otras mujeres meliponicultoras. Los costos vinculados al traslado y alimentación de las 8 mujeres socias no están contemplados en esta consultoría.

4- PRODUCTOS

El/la profesional bajo la supervisión del Coordinador Técnico del Proyecto y del Oficial Nacional de Ciencias de la Oficina de UNESCO Lima, debe garantizar rigurosamente la implementación efectiva de las actividades y la gestión efectiva del cronograma mediante la elaboración de los siguientes entregables con un recibo de honorarios y payment claim:

Producto 1

• Plan de trabajo para la implementación de las actividades de los Términos de Referencia (según punto 3)
• Propuesta de metodología para la implementación de la evaluación rápida de necesidades (3.1)
• Reporte de Curso PSEA y BSAFE.

A los 15 días de suscrito el contrato.

Producto 2

Informe parcial – Evaluación rápida de necesidades y plan de capacitaciones:

• Hallazgos de la evaluación rápida de necesidades sobre las capacidades y la producción de las mujeres meliponicultoras de las tres asociaciones indígenas (Champet, Serets y Wamprat) y de la cooperativa COMIREB.
• Borrador de plan y caja de herramientas para el dictado de 12 ECAs según detalle en secciones 3.2 y 3.3, con los: Objetivos de aprendizaje, contenidos temáticos (por módulo o sesión), Metodología propuesta, recursos requeridos y cronograma tentativo.
• Fichas técnicas de los materiales que serán requeridos para el dictado de las ECAs y equipamiento de las mujeres de las 4 asociaciones.

A los 30 días de suscrito el contrato.

Producto 3

• Informe final de la Evaluación Rápida de Necesidades incluyendo recomendaciones.
• Versión final de la caja de herramientas diseñada para la ejecución de las 12 ECAs
• Informe con el resultado del primer paquete de ECAs ejecutado (2 por asociación) y visita de asistencia técnica y monitoreo.
• El informe deberá contar con una sección de Anexos incluyendo: fotografías del proceso de capacitación y asistencia técnica, lista de participantes, presentaciones o materiales formativos utilizados, propuesta de ficha técnica para futuras asistencias o monitoreos.

A los 60 días de suscrito el contrato.

Producto 4

Informe final consolidado que sistematice los resultados obtenidos durante la ejecución de las 12 ECAs y la asistencia técnica brindada para la mejora de la infraestructura productiva (Actividad 3.3). Informe deberá incluir:
• Detalle de las sesiones de capacitación realizadas: número de participantes por asociación, materiales utilizados, temas abordados, duración, metodologías empleadas y evaluaciones de satisfacción/aprendizaje.
• Descripción de los procesos de asistencia técnica a cada asociación y a COMIREB: tipo de soporte brindado, avances logrados, infraestructura mejorada, y recomendaciones técnicas específicas.
• Descripción y reporte de la pasantía organizada para 8 mujeres
• Recomendaciones para una estrategia de mediano plazo que fortalezca la producción, gestión organizativa y comercialización de productos de abejas nativas.
• El informe deberá contar con una sección de Anexos incluyendo: fotografías del proceso de capacitación y asistencia técnica, lista de participantes, presentaciones o materiales formativos utilizados, propuesta de ficha técnica para futuras asistencias o monitoreos.

A los 130 días de suscrito el contrato.

5- COMPETENCIAS (Core / Managerial) Accountability (C)Communication (C)Planning and organizing (C)Teamwork (C)

Los reportes parciales y finales deberán ser entregados en el formato de reporte que será proveído por UNESCO, incluyendo información cuantitativa desagregada por género y registros audiovisuales de las acciones implementadas.
Los pagos estarán sujetos a la aprobación y visto bueno de cada producto por parte del Coordinador Técnico del Proyecto y del Oficial Nacional de Programa de la Oficina de UNESCO Lima.

(*) Como parte del Producto 1, el/la consultor/a deberá presentar los certificados de los cursos de Seguridad de Naciones Unidas - BSAFE (https://training.dss.un.org/), Protección Contra la Explota-ción y los Abusos Sexuales - PSEA (https://agora.unicef.org/) y Ética e Integridad (https://inspira.un.org/).
Aquellos productos parciales o totales para publicarse y/o difundirse como material oficial de la UNESCO “deberán contar con la validación/aprobación de la Organización. Estos productos deberán detallar la tabla de contenidos, así como los borradores y/o borrador final. La valida-ción y aprobación de la UNESCO, será realizada por el Especialista de Programa previa autori-zación de la directora de Oficina.

6- REQUISITOS

Educación

● Profesional y/o Técnico de las carreras de agroindustria, agronomía, ingeniería agrónoma, biólogo, o carreras afines.

Experiencia Laboral

● Experiencia profesional mínima de 5 años en la Amazonia y en temas relacionados a meliponicultura (crianza de abejas sin aguijón), especialmente en zonas tropicales y/o comunidades indígenas.
● Experiencia mínima de 3 años desarrollando e implementado proyectos y capacitaciones a organizaciones locales relacionadas a la cadena productiva de la miel y otros productos derivados.
● Experiencia demostrada en el diseño de paquetes de formación y asistencia técnica dirigidos a productores rurales bajo la metodología de ECAs.

Propuesta Técnica y Económica

La propuesta debe:
● Responder a los objetivos y requisitos establecidos en los términos de referencia, incluyendo un detalle de actividades, plazos y productos.
● Incluir un breve análisis del contexto de la meliponicultura en el Perú, el rol de las mujeres en esta actividad y los desafíos y oportunidades que enfrenta actualmente.
● Incluir una propuesta metodológica y cronograma tentativo para el diseño y ejecución de la evaluación rápida de necesidades y las 12 ECAs en territorio.
● Incluir propuesta de misiones planeadas a territorio incluyendo el presupuesto total estimado para viajes (lumpsum) y el total de días de trabajo de campo en la Reserva de la Biosfera BIOAY.

El/la postulante no debe tener contrato vigente o nombramiento con el Estado.

7- DURACIÓN

El contrato tendrá una duración de cuatro y medio (4.5) meses, contados desde la firma del contrato. La contratación no contempla expectativas de renovación o conversión a otro tipo de contrato ni incluye cobertura por servicios de atención médica.

8- VIAJES

El o la profesional debe tener disponibilidad para viajar a la provincia de Oxapampa, de acuerdo con las necesidades del proyecto. Los costos de viajes serán cubiertos por el Proyecto, siguiendo las normas internas de la UNESCO.

9- PROCESO DE RECLUTAMIENTO Y SELECCIÓN

Tome en cuenta que todos los candidatos deben completar una solicitud en línea proporcionando información completa y precisa, visitando la página web: https://careers.unesco.org/

La selección de los candidatos se basa en el cumplimiento de los requisitos de la convocatoria y puede incluir pruebas y/o evaluaciones, así como también una entrevista de evaluación de competencias.

La UNESCO, durante el proceso de selección, utilizará herramientas de comunicación como videoconferencias, correos electrónicos, entre otros.

Tome en cuenta que solamente los candidatos seleccionados serán contactados y que aquellos que se encuentren en la etapa final de selección se someterán a una evaluación basada en la información facilitada por sus referencias.

10- POSTULACIÓN A LA CONVOCATORIA

Los/las profesionales interesados/as en participar en la convocatoria deberán:

a. Descargar y completar el formato de postulación aquí. Formato de Postulacion.
b. Adjuntar el formato de postulación, que incluye en un solo documento PDF:

1) CV personal.

2) Propuesta Técnica y Económica.

3) Employment History Form.

Solamente serán contactadas las personas que pasen la primera fase de evaluación.

Footer

La UNESCO aplica una política de tolerancia cero contra toda forma de acoso.
La UNESCO se compromete a lograr y mantener la igualdad de género entre todos sus funcionarios de todos los cargos y categorías. Asimismo, la organización se compromete a lograr la diversidad entre sus colaboradores en término de género, nacionalidad y cultura.
Por lo tanto, se alienta la candidatura de personas pertenecientes a grupos minoritarios, grupos indígenas, personas con discapacidad y personas nacionales de Estados Miembros que no tienen representación suficiente (última actualización aquí). Todas las solicitudes serán tomadas con el mayor nivel de confidencialidad. Se requiere movilidad mundial para los funcionarios nombrados para ocupar puestos internacionales.

La UNESCO no cobra honorarios en ninguna etapa del proceso de contratación.

Recommended for you